a inact mieć
aá [ʔaʔá] hej!, halo!
aagá [ʔaʔgá] mrugnięcie
Aai [ʔáʔi] Aai imię męskie
aak [ʔáʔak] kamyczek
aanak [ʔáʔnak] inact ja, pot. my (ja i on, ja i ona, ja i ono, ja i oni, ja i one)
aanakan [ʔáʔnakan] inact my (ja i oni, ja i one)
aanaku [ʔáʔnaku] inact my dwaj (ja i on, ja i ono), my dwoje, my dwie (ja i ona)
aanar [ʔáʔnar] inact on, ona, ono, pot. oni, one
aanaran [ʔáʔnaran] inact oni, one
aanaru [ʔáʔnaru] inact oni dwaj, oni dwoje, one dwie
aanas [ʔáʔnas] inact ty, pot. wy
aanasan [ʔáʔnasan] inact wy (wszyscy)
aanasu [ʔáʔnasu] inact wy dwaj, wy dwoje, wy dwie
aanax [ʔáʔnax] inact my (ja i wy), pot. ja i ty, ja ty i oni
aanaxan [ʔáʔnaxan] inact my wszyscy (ja, ty i oni)
aanaxu [ʔáʔnaxu] inact my (ja i ty)
aani [ʔáʔni] inact to, tamto, on (tamten), ona (tamta), ono, pot. te, tamte, oni (tamci), one (tamte)
aanian [ʔáʔniʲan] inact te, tamte, oni (tamci), one (tamte)
aaniu [ʔáʔniʲu] inact te dwa, te dwie, tamte dwa, tamte dwie, oni (tamci dwaj, tamci dwoje), one (tamte dwie)
abal [ʔáβal] jabłko
agar [ʔáɣar] łąka
agri [ʔá:gri] na łące
aha [ʔáɦaʔ] przyznawać (coś komuś)
ahaar [ʔá:ɦʔar], [ʔáʱəʔar], [ʔáəʔar] nagradzać (kogoś czymś)
aipá [ʔipá] pożegnanie
ajak rzucić
ak młócić
an czasownik zaimkowy
anad [ʔána:d] intr act iść, chodzić, kroczyć
anak inact ja, pot. my (ja i on, ja i ona, ja i ono, ja i oni, ja i one)
anal act to, tamto, on (tamten), ona (tamta), ono, pot. te, tamte, oni (tamci), one (tamte)
anam act ja, pot. my (ja i on, ja i ona, ja i ono, ja i oni, ja i one)
anan act my (ja i wy), pot. ja i ty, ja ty i oni
anar inact on, ona, ono, pot. oni, one
anas inact ty, pot. wy
anaš act ty, pot. wy
anat act on, ona, ono, pot. oni, one
anax inact my (ja i wy), pot. ja i ty, ja ty i oni
ani inact to, tamto, on (tamten), ona (tamta), ono, pot. te, tamte, oni (tamci), one (tamte)
anjan inact te, tamte, oni (tamci), one (tamte)
anju inact te dwa, te dwie, tamte dwa, tamte dwie, oni (tamci dwaj, tamci dwoje), one (tamte dwie)
ankan inact my (ja i oni, ja i one)
anku inact my dwaj (ja i on, ja i ono), my dwoje, my dwie (ja i ona)
anlan act te, tamte, oni (tamci), one (tamte)
anlu act te dwa, te dwie, tamte dwa, tamte dwie, oni (tamci dwaj, tamci dwoje), one (tamte dwie)
anman act my (ja i oni, ja i one)
anmu act my dwaj (ja i on, ja i ono), my dwoje, my dwie (ja i ona)
annan act my wszyscy (ja, ty i oni)
annu act my (ja i ty)
anran inact oni, one
anru inact oni dwaj, oni dwoje, one dwie
ansan inact wy (wszyscy)
ansu inact wy dwaj, wy dwoje, wy dwie
anšan act wy (wszyscy)
anšu act wy dwaj, wy dwoje, wy dwie
antan act oni, one
antu act oni dwaj, oni dwoje, one dwie
anxan inact my wszyscy (ja, ty i oni)
anxu inact my (ja i ty)
aŋbáx [ʔaŋbáx] koszula
aral pole (arli na polu)
aždár [ʔaždár] nić
bajat inact mieszkać
bak pałka, laska
bat tr bić, uderzać coś czymś
batas kazać bić
batkəu [bátkəu], [bátkəʱu] zupa rybna
bečeəjes [béčʔəjes] łopata
bei sto czterdzieści cztery
beju inact żyć
bered [bére:d] zaczynać (coś), przystępować
bereəteč [bérʔəteč] bat, bicz
besee [bésʔeʔ] mróz
caantá [caʔantá] patyk
cah [cá:ɦ], [cáʱə], [cáə] inact stać
cahal stół
cahas postawić
cahli [cá:ɦli], [cáʱəli], [cáəli] na stołach, na stole
cehek zatkać (coś)
cehen koń
ceréi kobieta
cowol niski, mały
čaŋta [čáŋtaʔ] noga
čaŋtai [čáŋtaʔi] w nodze, o nodze
čar ciąć siekierą
čar trzy, trójka
čaru sześć
čataiwái [čatʔiwái] komin
čopšuh [čópšu:ɦ], [čópšuə], [čópšuʷə] rana
čua każdy, wszyscy, wszystko
čuai wszędzie
čuajam każdym sposobem
čuajam patjam każdą drogą
čuak wszędzie, we wszystkie strony, na wszystkie strony
čual zawsze
čuantə każda ilość
čuat zewsząd, ze wszystkich stron
daf [dáφ] sto
dalákru łza
dawak język daukański
dek dziesięć
dek her jedenaście
dek jor dwanaście
deku dwadzieścia
del mówić
dewek dotykać, czuć dotykiem
doh [dó:ɦ], [dóʱə], [dóə] dawać (coś komuś)
dohor obdarować (kogoś czymś)
doo [dóʔ] tr starać się osiągnąć (coś), podążać (dokądś)
dou jeden mężczyzna
doz [dó:z] dwanaście
dozu dwadzieścia cztery
duou dwaj mężczyźni
e [ʔé] inact być, istnieć
eelé [ʔeʔlé] krosno
ehhem [ʔé:ɦɦem], [ʔéʱəɦem], [ʔéəɦem] intr act wzdychać
ei [ʔéi] intr act iść, chodzić
eité [ʔité] ten, który poszedł
ek [ʔék] echo
eltéž [ʔelté:ž] skarpeta
fa [φá] inact stawać się
faatak [φáʔtak] dzban
fai [φái] intr act bić, tłuc
fajar [φájar] tr bić (kogoś)
fal [φál] góra, wzniesienie
felneþ [φélneþ] inact mylić się
ferex [φérex] wysoki brzeg rzeki, wyżyna, wzniesienie
ferxi [φérxi] na brzegu
fiohu [φiʲóɦu] pszczoła
fonog [φóno:g] wysoki, duży
for [φór] bronić
forol [φórol] kręcić, zakręcić (coś)
fuer [φuʷér] zwierzę
gai dwadzieścia; arch. człowiek
gaju czterdzieści
galad [gála:d] drzewo
galdi na drzewie, na drzewach
galu głowa
galwi w głowie, w umyśle
gat tamować
gejə intr act zionąć
gem inact rodzić się
getel zabić
getlté [getl̥té] zabity
gewes badać smakiem, smakować
gobor [góβor] golić
godounok [gó:dʔunok] mysz
gomi intr act przyjść, przychodzić
goštóo [goštóʔ] pieśń elegijna
gouru przewodnik, nauczyciel
əaák [ʔəʔák] grabie
əhme [ʔə:ɦmé], [ʔəʱəmé], [ʔə:mé] westchnienie
əhot [ʔəɦót] upał
əire [ʔəiré], [ʔəʱiré] pokrywka
əkou [ɦəkóu] słuchanie, nasłuchiwanie
əle [ʔəlé] dzwonek
əstoi [ɦəstói] kość
ha partykuła końcowa wyrażająca pewność, przekonanie mówiącego ależ tak!
hab [ɦá:b] inact zepsuć się
had [ɦá:d] jeden, pewien, jakiś
hamza [ɦámʒaʔ] hamza, zwarcie krtaniowe
haraáh [ɦarʔá:ɦ], [ɦarʔáʱə], [ɦarʔáə] orka, oranie
haraə [ɦárʔə] (rdzeń hr’ha) orać
has kłaść, położyć
Hastmdal [ɦástm̥dal] Hastmdal imię męskie
he partykuła końcowa wyrażająca niedowierzanie czyżby? rzeczywiście?
hei wtedy
henek nieść, przynieść (coś komuś)
henker wspomagać (kogoś) w niesieniu, nieść (coś za kogoś), obdarować czymś przyniesionym
her jeden (raz), jedyny
heru dwa (razy)
hiou dwie kobiety
ho I. ten, ta, to (przy nim), tamten, tamta, tamto
ho II. partykuła końcowa wyrażająca zachwyt o!
hoi jedna kobieta
hok cztery
hok gai [ɦók gái], [ɦóko ɣái] osiemdziesiąt
hok mad [ɦók má:d] sześćdziesiąt
hoku osiem
holə tamten, tamta, tamto
hot osiem
hotə ten, ta, to (przy nim)
hotu szesnaście
hua ktoś, coś, któryś, jakiś
huai gdzieś
huajam jakoś
huajam patjam którędyś
huak dokądś
hual kiedyś
huantə ileś
huat skądś
iaktá [ʔiʲaktá] rzucony
ieén [ʔiʔén] ale
ies [ʔiʲés] zupa jarzynowa
ihai [ʔiɦái] koń do jazdy wierzchem
Ihža [ʔi:ɦǯá], [ʔiəžá], [ʔiʲəžá] Ihža imię żeńskie
iktá [ʲiktá] otwarty
iŋoč [ʔiŋóč] sznurek
io [ʔiʲó] krowa
ita [ʲitá] tak więc, zatem
jaf [jáφ] owoc
jak otworzyć
jan tr dawać coś komuś jako pomoc, pomagać komuś
janar wspomagać kogoś
Jautá [jaʔutá] Jautá nazwa miasta
je intr act jechać
jeg [jé:g] zamrażać
jor para przedmiotów, dwa
jor čar szóstka, sześć
jor dek dwadzieścia
jor doz [jór dó:z] dwadzieścia cztery
jor hok ósemka, osiem
jor kod [jór kó:d] trzydzieści dwa
jor mad [jór má:d] trzydzieści
jor pen dziesiątka, dziesięć
joru dwie pary przedmiotów, cztery
jua kto, co, który, jaki rel
juai gdzie rel
juajam jak rel
juajam patjam którędy rel
juak dokąd rel
jual kiedy rel
juantə ile rel
juat skąd rel
Juita [juʷitá] Juita imię żeńskie
kaadák [kaʔdák] skała
kaášad [kaʔáša:d] zabójstwo
kad [ká:d] inact spadać
kal inact błyszczeć
Kaltəš Kaltəš imię żeńskie
kapaat [kápʔat] płaszcz
karan robić
katab [káta:b] odczytywać, czytać głośno
kaudi że
kaupar obdarować (kogoś zakupem)
kawap kupować (coś komuś)
kažaá [ka:žʔá] chatka
Keəzé [keʔəzé] Keəzé imię męskie
keh [ké:ɦ], [kéʱə], [kéə] ukryć
keneg [kéne:g] intr act iść, ruszać (w drogę)
kes sześć
ket czytać
kewes czuć węchem
kəgnai [kə:gnái] lampa olejna
kod [kó:d] szesnaście
kodu trzydzieści dwa
koli klej
kolmi na wzgórzach
kolom wzgórze
kooi [kóʔi] krzew
koojə [kóʔjə] krzewy
kon (rdzeń knno) nosić
kos czesać
kotrol intr act mruczeć
ku czy?
kua [kuʷá] kto?, co?, który?, jaki?
kua gai kto?
kua peh kto?
kuaa [kuʷáʔ] człowiek, ktoś
kuai gdzie?
kuajam jak?
kuajam patjam którędy?
kuak dokąd?
kual kiedy?
kuantə ile?
kuat skąd?
kunejeg [kunéje:g] książka
laan act to, tamto, on (tamten), ona (tamta), ono, pot. te, tamte, oni (tamci), one (tamte)
laanan act te, tamte, oni (tamci), one (tamte)
laanu act te dwa, te dwie, tamte dwa, tamte dwie, oni (tamci dwaj, tamci dwoje), one (tamte dwie)
lau myć
Lawar Lawar imię żeńskie
leifer zaopatrzyć (kogoś w coś)
lejef dostarczyć (coś komuś)
leket intr act lecieć
lep liść
lepren sylaba (w gramatyce daukańskiej)
lex inact leżeć
lə jego, jej, ich (osoby dalszej)
locoon [lócʔon] zamknąć
maa [máʔ] suchy ląd, ziemia
maan act ja, pot. my (ja i on, ja i ona, ja i ono, ja i oni, ja i one)
maanan act my (ja i oni, ja i one)
maanu act my dwaj (ja i on, ja i ono), my dwoje, my dwie (ja i ona)
maari [máʔri] ziemie
mad [má:d] piętnaście
madu trzydzieści
mai tysiąc
manái mężczyzna
masat inact znikać
maþku niedźwiedź
meh [mé:ɦ], [méʱə], [méə] używać (czegoś) do mierzenia (czegoś)
meher mierzyć (coś czymś)
mejel kochać
mekeutél [mekʔutél] sucha dolina rzeczna
meŋešeé [meŋešʔé], meŋšeé [meŋšeʔé] rada, ciało doradcze
methui [métɦuʷi] mędrzec
mə mój, nasz (mój i jego/jej/ich, ale nie twój/wasz)
məan [məʱán] nasz (mój i ich, ale nie wasz)
məen [məʱén] nasz (mój i ich, ale nie wasz)
məon [məʱón] nasz (mój i ich, ale nie wasz)
məu [məu], [məʱu] nasz (mój i jego/jej, ale nie twój)
monoəwó [monʔəwó] spodnie
moor [móʔor] jezioro
moori [móʔri] na jeziorze, w jeziorze
moorori [móʔrori] jeziora
mordih [mórdi:ɦ], [mórdiə], [mórdiʲə] ukąszenie, ugryzienie
moru przeklinać (kogoś)
n nie (przeczenie z czasownikami i przymiotnikami)
na inact nie mieć
naan act my (ja i wy), pot. ja i ty, ja ty i oni
naanan act my wszyscy (ja, ty i oni)
naanu act my (ja i ty)
nam imię, nazwisko, nazwa
Natál Natál imię żeńskie
ne inact nie być
neu dziewięć
nə nasz wspólny, mój i twój, mój i wasz
nəan [nəʱán] nasz wspólny, mój i wasz
nəen [nəʱén] nasz wspólny, mój i wasz
nəon [nəʱón] nasz wspólny, mój i wasz
nəu [nəu], [nəʱu] nasz wspólny, mój i twój
no inact nie znajdować się
nohmor [nó:ɦmor], [nóʱəmor], [nóəmor] nazywać (kogoś/coś kimś/czymś/jakimś)
nohom nadać imię, nazwę (komuś, czemuś)
noknok intr act pukać
not zero, nic
nou teraz
nua nikt, nic, żaden, nijaki
nuai nigdzie
nuajam nijak, w żaden sposób
nuajam patjam żadną drogą
nuak donikąd
nual nigdy
nuantə nic
nuat znikąd
nza [n̥ʒá] miecz
ŋarag [ŋára:g] intr act walczyć
ŋogwok [ŋó:gwok] połykać
ŋok żuć
ŋoktó [ŋoktó] przeżuty
ŋoóu [ŋoʔóu] cielę
ŋoówə [ŋoʔówə] cielęta
ŋoupot intr act ryczeć
o inact być, znajdować się
oəčóŋ [ʔəčóŋ] pociąg
oo [ʔóʔ] o!
ordi w górach
orod [ʔóro:d] góra
oronrói las
oronróji [ʔoronróji] w lesie
ot dom
oti w domu
otoš trzymać, mieć przy sobie, mieć u siebie
ougóu [ʔugóu] źrenica
oxšón [ʔoxšón] zwierzę pociągowe
paai [páʔi] całować
pabánšəh [paβánšə:ɦ], [paβánšəʱə], [paβánšə:] pielgrzym
pad [pá:d] intr act upaść
palak wieś
pali dziewczyna
palki na wsi
par para ludzi, dwoje, dwa
paru dwie pary ludzi, cztery
pat I. droga
pat II. obserwować
Patl [pátl̥] Patl nazwa miasta
Pawal Pawal imię męskie
pedeeeseŋ [pé:dʔeʔseŋ] tunika
peh [pé:ɦ], [péʱə], [péə] osoba
pehlə [pé:ɦlə], [péʱələ], [péələ] on (tamten), ona (tamta), oni (tamci), one (tamte)
pehmə [pé:ɦmə], [péʱəmə], [péəmə] ja, my (ja i oni)
pehnə [pé:ɦnə], [péʱənə], [péənə] my (ja i wy)
pehšə [pé:ɦšə], [péʱəšə], [péəšə] ty, wy
pehtə [pé:ɦtə], [péʱətə], [péətə] on, ona, ono, oni, one
pejek rysować
pelə umieścić pełno (czegoś w czymś)
pelher napełnić (coś czymś)
pen pięć
pen doz [pén dó:z] kopa, sześćdziesiąt
pen gai sto
penu dziesięć
Peter Peter imię męskie
pəito [pəitó], [pəʱitó] wypity
po tr przełożyć coś na później, zrobić coś później
pohi pić
poi potem
pojok malować, kolorować
pojos pchać
polə równina, dolina
polhi w dolinach, na równinach
poór [poʔór] żebrak
poórə [poʔórə] żebracy
poosó [poʔsó] pieniądze
pou pół
pou daf [póu dáφ] pięćdziesiąt
pou dek pięć
pou gai dziesięć
raki obserwować
raš róg
ratauþn [rátʔuþn̥] ćma
reg [ré:g] król
rei rzecz (kua rei co?)
reipek rzeka
reipeki na rzece, w rzece
rošon przodować, wyprzedzać (kogoś)
rua kto inny, ktoś inny, coś innego, inny
ruai gdzie indziej
ruajam inaczej
ruajam patjam inną drogą
ruak dokąd indziej
rual kiedy indziej, innym razem
ruantə inna ilość
ruat skąd indziej
sabaát [sa:bʔát] zlot, zgromadzenie
sapaaatár [sapʔaʔtár] fajka, zapach
sapauwi [sápʔuwi] obchody, celebracja, święto, świętowanie
saptaktəi [sáptaktəi], [sáptaktəʱi] sztylet
saxi inact więdnąć, schnąć, obumierać
saza [sázaʔ] hodować
se ten, ta, to (tu przy mnie)
sed [sé:d] inact siedzieć
seku mówić (coś komuś)
sekwer powiadomić (kogoś o czymś)
semə ten, ta, to (tu przy mnie)
senet przeczuwać, czuć
sep siedem
sepset inact odpoczywać
sok kopa, sześćdziesiąt
soku śledzić
soku sto dwadzieścia
somoigl [sómʔigl̥] borowik
sotu wypełniać (np. przyrzeczenie)
sowot nawilżać
šaan act ty, pot. wy
šaanan act wy (wszyscy)
šaanu act wy dwaj, wy dwoje, wy dwie
šag [ša:g] inact być zasłoniętym
šaju szyć
šat (rdzeń štta) zakładać (ubranie/coś na kogoś/coś)
šattar odziewać kogoś czymś, ubierać kogoś w coś
šečeirež [šéčʔire:ž] sito
šeleəeek [šélʔəʔek] żywica
šereeklé [šerʔeklé] dach
šexel tr ważyć (coś)
šə twój
šiuta [šiʲutá] uszyty
ta i
ta ten, ta, to (przy tobie)
taan act on, ona, ono, pot. oni, one
taanan act oni, one
taanu act oni dwaj, oni dwoje, one dwie
takiaá [takiʔá] łęg, łąka nad rzeką
taktak intr act stukać
tamtas inact bulgotać
tapkan bić, boksować
taskia [táskiʲaʔ, táskiʔ] motyka
tašə ten, ta, to (przy tobie)
tataiaam [tátʔiʔam] opiekun
teek wytwarzać (coś dla kogoś)
teeker obdarowywać kogoś czymś wytworzonym
tek inact interesować się, być zaciekawionym, być zainteresowanym
tekes tr pokazać (komuś) coś ciekawego, zaciekawić
tekser tr zaciekawić, zainteresować (kogoś czymś)
tenten inact dudnić
ter trzy
ter čar dziewiątka, dziewięć
ter gai sześćdziesiąt
ter hok dwanaście
ter pen piętnaście
tered [tére:d] grozić, używać czegoś jako groźby, przedstawiać coś komuś jako groźbę
terder grozić czymś, straszyć kogoś czymś
tə jego, jej, ich
toro [tóroʔ] morze
toroə [tórʔə] morza
toroi [tórʔi] na morzu, w morzu
toroiom [tórʔiʲom] morzem
tua ten, to, tamten, tamto, taki
tuai tam
tuailə tam daleko
tuaimə tutaj (przy mnie)
tuaišə tu (przy tobie)
tuaitə tam
tuajam tak, tym sposobem
tuajam patjam tędy
tuak tam, w tamtą stronę
tuakmə tu, w moją stronę
tuakšə tu, w twoją stronę
tuaktə tam, w jego stronę
tual wtedy
tuantə tyle
tuat stamtąd
tuatmə stąd, ode mnie
tuatšə stąd, od ciebie
tuattə stamtąd, od niego
ua [ʔuʷá] ktokolwiek, cokolwiek, którykolwiek, jakikolwiek
uai [ʔuʷái] gdziekolwiek
uai [ʔuʷái] mur
Uaiti [ʔuʷáiti] Uaiti imię żeńskie
uajam [ʔuʷájam] jakkolwiek
uajam patjam którąkolwiek drogą
uak [ʔuʷák] dokądkolwiek
ual [ʔuʷál] kiedykolwiek
uantə [ʔuʷántə] ilekolwiek
uat [ʔuʷát] skądkolwiek
uheteč [ʔuɦéteč] palenisko, kominek
Uina [ʔuʷiná] Uina nazwa miasta
ujam [ʔujám] wóz
umeket [ʔuméket] motyl
uoóp [ʔuʔóp] świeca
uran [ʔurán] baran
usta [ʷustá] były
wab [wá:b] wilgoć
wagad [wáɣa:d] ustalać, ustawiać
wal pozdrowić
was inact być, przebywać; nocować, spędzać noc
weides [wéiðes] pokazać
weideser [wéiðeser] umożliwić obserwację, zapewnić widok
wejed [wéje:d] obserwować
wereg [wére:g] intr act pracować
wez [wé:z] wieźć, wozić
xan intr act biec, gonić
xan tr bić (ręką)
xaraþ miasto
xarþi w mieście
xataəmam [xátʔəmam] pieprz
xou krzyczeć, wykrzykiwać (coś)
za intr act płynąć
zai [ʒái] (rdzeń zjja) zadziwiać, dziwić, pokazać coś dziwnego
zaijar [ʒáijar] zadziwić kogoś czymś
zak [ʒák] intr act rozpalić ogień
zešpiu [ʒéšpiʲu] lecznicze zioło
zura [ʒurá] długa koszula
žabaagá [ǯaβaʔgá] kram
žagŋit [ǯá:gŋit] kupon płótna
žai [ǯái] piasek
žatə [ǯátə] dusić
žeŋéel [ǯeŋéʔel] żbik, dziki kot
žešeu [ǯéšʔu] grzebień
žočouoól [ǯočʔuʔól] lampa naftowa
þakáfa [þakáφaʔ] czapka
þakáfaiam [þakáφʔiʲam] czapką
þeh [þé:ɦ], [þéʱə], [þéə] robić (abstr.), umieszczać (coś dla kogoś)
þeher obdarować (kogoś czymś zrobionym lub umieszczonym)
þeŋeetef [þéŋʔeteφ] szal
þoron orzeł
þorón tron